Brie, la vieille matriarche de la famille arrache quasiment le téléphone des mains de la femme de son petit-fils, le temps de lui parler des meilleurs restaurants dans le Mayfair. Lana en rajoute une couche, lui parlant de la patinoire d'Hyde Park, tout à fait charmante en cette période de l'année. Oh et elle y trouvera aussi surement quelques beaux mecs célibataires! précise Lana. Elle imagine parfaitement Lana à l'autre bout du fil à la sexualité si assumée, lui f'sant un petit clin d'œil coquin.
La belle-sœur de Béatrice est très ouverte. Elle se dit soumise et fière de l'être. Quand elle vivait à Londres, elle était aussi très active dans la communauté BDSM et elle lui a parlé d'un groupe qui organise des rendez-vous dans un contexte vanilla pour ceux qui sont curieux du mode de vie ou désirent seulement échanger entre eux sur divers sujet. Ce qu'ils appellent des munchs... Les fille de ce groupe se font appeler les « Poppets de Londres ». Ce sont des soumises, tout comme Lana... et aussi, comme la sœur de Brittany, qui est en couple avec un dominant.
Brittany rougit en y songeant. Il serait peut-être temps qu'elle suive l'exemple de sa sœur et qu'elle assume ses fantasmes un peu plus elle aussi.
Le visage de ce mystérieux inconnu lui vient immédiatement à l'esprit. La grande blonde chasse rapidement cette tentation.
― J'ai décidé de me concentrer sur ma carrière pour le moment! répond-elle enfin à Lana au téléphone.
―C'est toi qui vois, mais ne ferme pas ton cœur, quand même, hein! ordonne Lana au téléphone.
― Exactement Darling! renchérit la vieille matriarche du clan Cleaver.
― Elles ont raison Britt! lui dit sa sœur. Le travail c'est bien, mais ce n'est pas tout.
Britt va vers la fenêtre du petit salon et plonge son regard dans la ville européenne drapée de neige.
― Hmmm... Dans le métier que j'exerce, mon âge est déjà limite... J'ai eu 29 ans cette année. Ce qui veut dire que mes bonnes années de mannequinat sont derrière moi. Si je veux percer à l'international, c'est maintenant où jamais... pour me retirer en beauté dans deux ou trois sans!
Les trois femmes comprennent immédiatement ce qu'elle veut dire et n'insistent pas. Tout à coup, elle entend la voix de son neveu Diego qui vient de se joindre à sa tante, sa mère et son arrière-grand-mère. Aussitôt que le préadolescent sait que c'est sa tante au téléphone, il lui rappelle sa promesse de l'ajouter sur son compte Steam, pour jouer à des jeux ensemble éventuellement.
Brittany retourne en direction de la boite d'effets personnels qu'elle déballait pour décorer un peu la maison e et se l'approprier tout en répondant à son neveu.
― Je n'ai pas encore eu le temps d'ouvrir mon ordinateur. Je vais être très occupé dans les jours qui viennent. Mais après les vacances du Nouvel An, promis! Je m'y mets!
L'attention de son neveu est alors détournée par une nouvelle personne venant de se joindre à eux.
― Mon'oncle! C'est pour moi tous ces cadeaux que tu viens d'mettre au pied de l'arbre de Noël?
― Hmmm... répond une personne de sa voix grave.
Une voix qui lui donne le frisson.
― Jake, Brittany est en ligne avec nous. Elle est arrivée à Londres... veux-tu lui dire un mot? s'exclame soudain Lana, s'adressant à son frère.
Jake. Brittany songe à cette carte de visite que lui avait remise la belle-mère de sa sœur. Jacob Cleaver. Avocat-conseil en droit des affaires. Brittany croit aussi savoir que Lana est la plus jeune des trois enfants chez les Cleaver, et que le mari de sa sœur est le plus vieux. Ce qui veut dire que Jacob est l'enfant du milieu...
Brittany ne connait pas très bien Jacob Cleaver.
Elle ne l'a vu qu'une fois, au mariage de Béatrice. Et elle était bien trop émue par ce mariage pour se soucier d'autre chose! En plus, le frère de Colin Cleaver n'est pas très loquace. C'est quelqu'un qui sait se faire discret. Elle n'a donc pas vraiment eu la chance d'échanger avec lui, et il était dos à elle tout le temps de la cérémonie, une rangée devant la sienne.
Cependant, aussitôt qu'il s'approche du cellulaire que sa sœur avait mis en mode haut-parleur et parles, et Brittany est parcourue d'un frisson.
― Bonjour Brittany. Avez-vous fait bon voyage?
Son beau-frère a une voix tellement grave, tellement sensuelle.
Le cœur de Brittany se met à s'affoler bien malgré elle.
―Oui. murmure-t-elle, ayant du mal à retrouver ses esprits.
― Merci pour le foulard, ajoute-t-il simplement.
Les yeux de Brittany pétillent.
Encore ce p'tit mot.
Merci.
Que sa belle-famille prononce si souvent et qui pourtant n'a jamais été dans le vocabulaire de sa propre famille.
Pas un remerciement. Pas un seul. Son père, sa mère, sa grand-mère... jamais!
Mais chez les Cleaver, « merci » est une chose normale.
Commune. Simple. Facile.
Brittany esquisse un sourire qui va jusqu'aux oreilles tant ce p'tit mot prononcé par Jacob lui va droit au cœur.
― Contente qu'il vous plaise! en jubile-t-elle.
Elle aurait tricoté la même écharpe pour sa grand-mère, elle ne lui aurait jeté qu'un bref regard avant de la ranger quelque part... et ne jamais la mettre.
Mais pas le clan Cleaver. Non.
À l'autre bout du fil, Jake peut sentir sa joie. Une joie presque enfantine. Il esquisse un rare sourire, prenant les trois femmes près de lui par surprise.
―Hmmm... se contente-t-il toutefois de répondre.
Brittany est parcourue d'un nouveau frisson. Dieu que son beau-frère a une voix sensuelle!
― Donne-moi ce téléphone si tu n'as rien de mieux à faire que d'grogner! hurle Lana à l'autre bout du fil. Brittany doit être en train de s'endormir à l'autre bout du fil! reproche-t-elle à son frère.
Puis, s'adressant à Brittany, Lana ajoute :
― Je te prie d'excuser mon frère! Jake ne sait prononcer que des mots de deux syllabes. Ah...! Et ça se demande pourquoi il est toujours célibataire! rumine sa sœur cadette.
Brittany rougit tout de suite. Elle ne trouvait pas du tout que les soupirs, comme les silences de Jacob étaient désagréables! Tout à coup, elle se sent très embarrassée d'avoir des fantasmes sur le frère de sa nouvelle amie. Son beau-frère par alliance en plus!
Elle se trouve donc une raison pour mettre fin à cette conversation très embarrassante et raccrocher! Le cellulaire dans la main, elle rougit toujours comme un homard bien après que la communication ait coupé.
Peut-être que de sortir prendre l'air lui changera les idées.
Elle décide donc de suivre la suggestion de Lana et d'aller faire une promenade dans Hyde Park. Elle fouille donc dans ses boites en quête de ses patins... Avant de quitter Orlando, elle vivait en couple avec son ex-fiancé. Adam n'a jamais aimé les sports d'hiver, donc elle n'avait jamais personne pour l'accompagner quand elle allait patiner quand la patinoire locale était ouverte durant la saison de hockey de la LNH pour rentabiliser les installations.
Et comme Adam refusait toujours de venir avec elle... peu à peu, elle avait cessé de faire du patin pour privilégier des activités en couples. Elle est donc très heureuse de pouvoir enfiler ses patins et aller sur la glace.