Le retour de mon ex-mari
img img Le retour de mon ex-mari img Chapitre 4 Le divorce
4
Chapitre 16 Deux ans img
Chapitre 17 C'était fini img
Chapitre 18 Le remboursement img
Chapitre 19 La publication img
Chapitre 20 Diffamation img
Chapitre 21 Luke img
Chapitre 22 Vivre ensemble img
Chapitre 23 Janet img
Chapitre 24 Drames en ligne img
Chapitre 25 Le bijou de famille img
Chapitre 26 Se faire mal img
Chapitre 27 Coopération img
Chapitre 28 Une rencontre img
Chapitre 29 Destruction img
Chapitre 30 Deuxièmes noces img
Chapitre 31 Amour et haine img
Chapitre 32 Démonstration d'amour img
Chapitre 33 Mme Gu img
Chapitre 34 Poseurs payés img
Chapitre 35 Le chantage img
Chapitre 36 Dépression img
Chapitre 37 La rémission img
Chapitre 38 Menace img
Chapitre 39 Le voyage img
Chapitre 40 Je me suis saoulé... img
Chapitre 41 Un accident de voiture img
Chapitre 42 Amis d'enfance img
Chapitre 43 Jouer au sarcastique img
Chapitre 44 L'expulsion img
Chapitre 45 Compagnie img
Chapitre 46 Grossesse img
Chapitre 47 Un nouveau titre img
Chapitre 48 Une conversation embarrassante img
Chapitre 49 Rencard à l'aveugle img
Chapitre 50 Le rassemblement littéraire img
Chapitre 51 Une robe formelle img
Chapitre 52 Le cadeau img
Chapitre 53 Le petit ami de Yulia img
Chapitre 54 Une agence de location de voitures img
Chapitre 55 Une société écran img
Chapitre 56 Les ruses de l'homme img
Chapitre 57 La femme img
Chapitre 58 La confiance img
Chapitre 59 L'assistante temporaire img
Chapitre 60 Tu ne peux pas y assister img
Chapitre 61 Les adieu img
Chapitre 62 Une querelle img
Chapitre 63 Un argument img
Chapitre 64 Surveillance img
Chapitre 65 Sceptique img
Chapitre 66 Détachement img
Chapitre 67 Le vieil homme désobéissant img
Chapitre 68 La campagne img
Chapitre 69 Rupture de l'accord img
Chapitre 70 : Où se trouve-t-on img
Chapitre 71 exposé img
Chapitre 72 Grossesse img
Chapitre 73 Accident img
Chapitre 74 Jaloux de Holley img
Chapitre 75 Une faveur img
Chapitre 76 : Écris un roman img
Chapitre 77 Amour et soin img
Chapitre 78 Pire img
Chapitre 79 Blagues img
Chapitre 80 Ce n'est pas une blague img
Chapitre 81 Une nouvelle lune de miel img
Chapitre 82 Franc-maçonnerie img
Chapitre 83 Un voyage en France img
Chapitre 84 Sous le mont Fuji img
Chapitre 85 Je reviens img
Chapitre 86 : Se faire du mal img
Chapitre 87 Une dette de gratitude img
Chapitre 88 Je t'aime vraiment img
Chapitre 89 : Amour d'enfance img
Chapitre 90 Cyber Manhunt img
Chapitre 91 Clarification img
Chapitre 92 Retouche img
Chapitre 93 Le certificat de mariage img
Chapitre 94 Obtenir le certificat de mariage img
Chapitre 95 Retour aux affaires img
Chapitre 96 Sortie d'un nouveau livre img
Chapitre 97 Pas beaucoup de temps img
Chapitre 98 : Le mystérieux invité img
Chapitre 99 : Embouteillage img
Chapitre 100 Je ne te fais pas confiance img
img
  /  4
img

Chapitre 4 Le divorce

Le silence régnait dans le bureau du dernier étage. À ce moment-là, on a frappé doucement à la porte alors que Jonas était occupé à vérifier ses courriels.

William He, le secrétaire, est alors entré dans le bureau, auquel Jonas a répondu par un léger salut sans lever les yeux de la tâche à accomplir. William lui a tendu une tasse de café bien chaud et s'est mis à informer son patron du programme de la journée.

Jonas se sentait épuisé, alors il a fermé les yeux et s'est frotté les tempes.

« Laisse ça pour l'instant et trouve-moi une voiture. Je dois retourner au manoir tout de suite. » Sa famille était quelque peu contrariée qu'il ne rentre pas à la maison ces derniers jours.

« Bien sûr », a répondu le secrétaire avec un sourire sur le visage. « Reviens voir Mlle Mo, veux-tu? Je ne doute pas qu'elle sera impatiente de te voir. »

Le souvenir de ce qui s'était passé la veille a fait froncer les sourcils à Jonas. Il n'y avait que trois personnes dans le bureau, il ne comprenait donc pas comment William avait pu découvrir que Melinda voulait qu'il rentre à la maison pour discuter de quelque chose.

« Comment as-tu su? » Jonas a arqué les sourcils avec précaution.

Le secrétaire a senti un frisson parcourir son corps et a paniqué en voyant son patron le regarder fixement. Il ne pouvait pas penser à ce qu'il avait fait pour le mettre de mauvaise humeur.

« Eeh... J'ai vu comment Mlle Mo a failli s'évanouir l'autre jour au bureau, alors j'ai pensé... Que tu irais peut-être la voir aujourd'hui, monsieur », a-t-il dit d'une voix hésitante.

Jonas s'est retourné, s'est légèrement penché en arrière sur sa chaise et a dit d'une manière ferme : « Trouve-moi une voiture aussi vite que possible. »

Lorsqu'il est finalement revenu au manoir, il l'a trouvé vide. Il n'y avait aucun signe de Melinda. Il a poussé un soupir et s'est mis en route pour saluer les membres les plus âgés de sa famille. Il a attendu longtemps et Melinda ne s'est toujours pas présentée, alors il a commencé à jouer aux échecs avec son grand-père. Quand il l'a finalement vue arriver, il a remarqué qu'elle ressemblait à un zombie, avec un visage pâle et un regard vide.

Nelson a eu pitié d'elle, alors il a dit à Jonas de veiller sur sa femme. Il a fait un signe de tête et est parti avec Melinda.

Ils se sont immédiatement assis et se sont installés sur le canapé du deuxième étage. En réalité, ils ressemblaient plus à des rivaux prêts à se faire concurrence qu'à un couple marié.

Elle l'a regardé de haut en bas en se rappelant brièvement le moment où elle était tombée amoureuse de Jonas. Comment les choses avaient changé, à tel point que maintenant il était étrange de se voir dans cette pièce avec lui.

L'atmosphère était étrange comme prévu, il y a eu un long silence gênant. Jonas a été agacé par l'attitude dédaigneuse qu'il a trouvée dans l'expression de Melinda, alors il a baissé les yeux jusqu'à ce que ses yeux tombent sur la mallette de documents qu'elle tenait.

« Où étais-tu ce matin? Qu'est-ce que tu as dans la main? », a-t-il demandé, rompant enfin le silence.

Melinda a saisi le sac et l'a serré contre elle, se mordant la lèvre et ne prononçant pas encore un mot.

Jonas a commencé à perdre patience, car ce silence le tuait. Il en avait assez de l'entêtement de son grand-père, qui semblait avoir choisi son camp et s'était rangé du côté de Melinda.

« Ne sais-tu pas ce que tu as entre les mains? Pourquoi dois-tu toujours faire semblant d'être innocente? », s'est-il adressé à elle avec dédain. « Prétends-tu être la femme parfaite et fragile pour gagner l'affection de mon grand-père? Si telle était ton intention, je te félicite, tu as atteint votre objectif! »

« Non, je ne fais pas semblant... » Melinda n'a pas fini la phrase. Le ton nonchalant de sa voix irritait encore plus Jonas. « Bien sûr que je sais ce que c'est. »

« Quoi? », s'est dit Jonas quelque peu perplexe, jusqu'à ce qu'une seconde plus tard, il s'aperçoive que la réponse qu'elle venait de lui donner faisait référence à sa première question.

Melinda a ouvert la mallette et en a sorti quelques papiers qu'elle a immédiatement montrés à Jonas.

« Voilà. Ce sont les papiers du divorce. »

Un silence sinistre s'est emparé de la pièce, comme un orage qui se préparait. Jonas lui a lancé un regard piquant et colérique. Mais Melinda l'a ignoré et a poursuivi la conversation. « J'ai fait deux copies de l'accord et les ai signées toutes les deux. Je n'ai besoin de rien de toi ou de ta famille, et nous n'avons pas d'enfants non plus, donc il n'y a même pas de problèmes de garde et autres à régler. Tout ce que je te demande, c'est de... » Elle a hésité un instant et s'est éclairci la gorge avant de poursuivre. « Puisque tu vas enfin te débarrasser de moi, pourrais-tu me faire une faveur et les faire signer dès que possible? »

Jonas a regardé les documents, puis est retourné vers elle.

« Se débarrasser de toi, dis-tu? », a demandé Jonas en pinçant les lèvres avec colère. « Tu m'as épousée et tu es devenue Mme Gu, et maintenant tu me dis que tu te désengages de moi, juste comme ça? Pourquoi n'y as-tu pas pensé plus tôt? Pourquoi n'y as-tu pas pensé avant de décider de m'épouser? Arrête de faire comme si tu pensais à moi et que tu me faisais une faveur. »

Melinda a dû fermer les yeux et pousser un grand soupir. Elle était restée debout toute la nuit et ses yeux piquaient déjà. Elle pensait que son mari ne hésiterait pas à la quitter et à lui accorder le divorce, car il pourrait alors être avec son amante sans complications. Elle n'avait pas imaginé que ce processus serait si difficile.

« Tu as été forcé de m'épouser, mais tu n'as plus à me supporter. Je ne pense pas avoir jamais négligé mes devoirs d'épouse. Cependant, tu n'as jamais été un bon mari. Ta famille m'a blessée et humiliée tout ce temps et je sais que tu as aussi encouragé un tel comportement. Tu veux vraiment te débarrasser de moi, n'est-ce pas? Eh bien, me voici en train d'exaucer ton souhait. Comment se fait-il que tu veuilles faire marche arrière maintenant? Ou es-tu simplement tombé amoureux de moi? », s'est moquée Melinda.

Jonas a été stupéfait par son changement d'attitude soudain, puis il a réalisé qu'il ne connaissait plus la femme en face de lui. Elle était agressive et fougueuse, et il n'y avait aucune trace de peur sur son visage.

Melinda a fini par être exaspérée lorsqu'elle a vu l'indifférence dans les yeux de Jonas.

« Écoute, je suis trop fatiguée en ce moment. Tout ce que tu as à faire, c'est de signer ces foutus papiers et nous pourrons aller au département des affaires civiles pour régler tout ça. » Dès qu'elle a dit cela, elle s'est levée et a quitté la pièce.

Jonas a fixé les papiers, figé, et un tel sentiment l'a envahi qu'il n'a pas pu bouger pendant quelques instants, ne sachant plus quoi faire. Soudain, il a entendu un vacarme en bas, ce qui l'a fait réagir et quitter la pièce, pour constater que Melinda traînait une petite valise, trop petite pour contenir toutes ses affaires.

« Tu es une femme répugnante! Qu'y a-t-il dans cette valise? As-tu l'intention d'aider tes proches dans le besoin en leur donnant les biens de notre famille? Jonas est à la maison, alors tu peux lui expliquer ton comportement maintenant. »

Yulia a pris la valise et l'a ouverte, mais n'a trouvé que quelques manuscrits sur lesquels Melinda travaillait.

Il était impossible de trouver quoi que ce soit à lui reprocher. Cela l'a fait rougir instantanément, mais ne l'a pas arrêtée, alors qu'elle enjambait les livres sur le sol pour tenter de fouiller Melinda.

Mais avant qu'elle ne puisse faire autre chose, Melinda l'a frappée et l'a fait tomber à terre, lui causant une grande douleur et la faisant crier. Les yeux de Yulia se sont élargis alors qu'elle se demandait d'où venait cette force et cette énergie, étant donné que Melinda était normalement une femme fragile et vulnérable. Cette pensée la rendait intérieurement furieuse.

« Comment oses-tu me frapper? »

Mais Melinda ne lui a pas donné l'occasion de prononcer un autre mot, car en un clin d'œil, elle a donné un autre coup, cette fois à son estomac. Yulia gémissait de douleur et se contorsionnait à ses pieds.

Melinda n'a pas perdu une seconde pour remettre ses affaires dans la valise. Elle a ensuite regardé la femme étendue sur le sol et a levé la tête, lui tirant les cheveux jusqu'à ce qu'elle ait un meilleur contact visuel avec elle.

« Qui penses-tu être pour me traiter ainsi? Tu n'es qu'une fille bâtarde, et je me fous de ce que tu dis ou penses. Penses-tu que j'ai peur de toi? Tu te prends pour qui? N'as-tu pas trouvé que personne n'est venu te soutenir. Te rends-tu compte du peu que tu vaux? »

Yulia a regardé autour du grand salon et elle a pu constater que personne n'avait pris la peine de lui venir en aide.

Melinda a enfoncé ses ongles dans le visage d'Yulia, ce qui l'a fait saigner.

« Cela fait de nombreuses années que je supporte toutes les merdes que tu m'as fait subir. Si tu t'approches encore de moi, tu en subiras les conséquences, est-ce clair? »

Yulia ne pouvait pas s'empêcher de hocher la tête, étant dans la peur. Ayant réalisé qu'elle n'était rien pour la famille Gu, elle s'était toujours donnée plus d'importance qu'elle n'en avait. Elle méritait la punition. Si elle n'était pas remise à sa place, elle serait capable de poignarder Melinda dans le dos.

Avant de partir, Melinda a été envahie par un sentiment d'autosatisfaction, et en regardant autour du manoir pour la dernière fois, elle est sortie la tête haute.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022