La nuit enchantée
img img La nuit enchantée img Chapitre 3 Le retour de Cassandra
3
Chapitre 16 L'avertissement de Lionel img
Chapitre 17 Vieux souvenirs, nouveaux espoirs img
Chapitre 18 : Lionel se moque de Cassandra img
Chapitre 19 T'as oublié un bouton img
Chapitre 20 Les choses se compliquent img
Chapitre 21 Sois ma femme img
Chapitre 22 La confiance de Rufus img
Chapitre 23 J'ai tellement chaud img
Chapitre 24 Tu veux qu'il se passe quelque chose entre nous img
Chapitre 25 Réaction brusque et inattendue img
Chapitre 26 Quelqu'un lui a tendu un piège img
Chapitre 27 Je te manque img
Chapitre 28 L'adieu silencieux img
Chapitre 29 Une longue étreinte img
Chapitre 30 La liaison amoureuse img
Chapitre 31 Il lui manquait img
Chapitre 32 Un voyage d'affaires avec Rufus img
Chapitre 33 Un baiser inattendu img
Chapitre 34 Dans la salle de bain img
Chapitre 35 Souvenir des moments romantiques img
Chapitre 36 Le saignement rouge img
Chapitre 37 De fille à jeune femme img
Chapitre 38 À l'insu de Lionel img
Chapitre 39 Un clown surveillé img
Chapitre 40 Un sale complot img
Chapitre 41 Amener une maîtresse à la fête img
Chapitre 42 : Une beauté incroyable img
Chapitre 43 Une vidéo obscène img
Chapitre 44 Rentrer chez vous avec toi img
Chapitre 45 Cassandra est de retour img
Chapitre 46 Je suis là img
Chapitre 47 La délicatesse img
Chapitre 48 Cassandra laissée seule avec Lionel img
Chapitre 49 J'ai quelque chose à te dire img
Chapitre 50 Divorce et sois mienne img
Chapitre 51 Tu risques de tout perdre img
Chapitre 52 Elle ne pourra jamais lui échapper img
Chapitre 53 Malheureusement, ce n'était pas Rufus auprès d'elle img
Chapitre 54 Ivy est enceinte img
Chapitre 55 Le rêve img
Chapitre 56 Un oiseau en cage qui veut prendre son envol img
Chapitre 57 Qui est le meilleur chasseur img
Chapitre 58 Altercation dans le manoir de la famille Tang img
Chapitre 59 Un concepteur talentueux img
Chapitre 60 En attente de la tempête img
Chapitre 61 Le baiser dans l'ascenseur img
Chapitre 62 La tempête img
Chapitre 63 Cassandra est malade img
Chapitre 64 : Cassandra, joyeux anniversaire img
Chapitre 65 Presque img
Chapitre 66 La Reine des glaces img
Chapitre 67 Je suis mariée img
Chapitre 68 Je suis prêt à attendre img
Chapitre 69 L'assistante compétente de Rufus img
Chapitre 70 Le secret révélé img
Chapitre 71 Le désastre de la robe img
Chapitre 72 La tempête toujours en rage img
Chapitre 73 Je suis un cerf img
Chapitre 74 Le sourire en larmes est le plus amer img
Chapitre 75 Avide de sa chaleur img
Chapitre 76 Le début du cauchemar img
Chapitre 77 Un rêve ordinaire img
Chapitre 78 Il vaut mieux d'être enceinte que d'être bien mariée img
Chapitre 79 Tu n'es qu'une maîtresse img
Chapitre 80 Une chance d'être enceinte img
Chapitre 81 Je vais débarrasser ton chemin de tout ce qui te gêne img
Chapitre 82 Le patron énigmatique img
Chapitre 83 Une femme qui travaille dur img
Chapitre 84 La grande roue : le rêve de toutes les filles img
Chapitre 85 Lâche-moi ! img
Chapitre 86 Je te souillerai bien img
Chapitre 87 La retrouvaille avec Dylan img
Chapitre 88 Si proche et pourtant si loin img
Chapitre 89 Nous nous revoyons img
Chapitre 90 Un précieux cadeau img
Chapitre 91 Son rêve d'enfance img
Chapitre 92 Qui est le coupable img
Chapitre 93 Ses yeux intenses img
Chapitre 94 La proposition d'Ivy img
Chapitre 95 Une rencontre avec des dames img
Chapitre 96 Vernon en difficulté img
Chapitre 97 Un hiver turbulent img
Chapitre 98 La guerre entre hommes img
Chapitre 99 Deuxième tour de négociation img
Chapitre 100 Qui est mon héros img
img
  /  8
img

Chapitre 3 Le retour de Cassandra

Le soleil de plomb qui brillait à l'aéroport de la ville de G faisait transpirer tout le monde par sa chaleur accablante. L'été à City G se passait toujours ainsi, et personne n'était au mieux de sa forme, les cheveux des femmes se frisaient et leur maquillage fondait lentement sur leurs visages. Les hommes n'étaient pas épargnés par ces moments difficiles. Beaucoup avaient des taches de sueur sur leurs aisselles et leurs vêtements se collaient à des parties inhabituelles de leurs corps.

Cependant, à la sortie de l'aéroport, une belle femme est apparue et ne semblait point affectée par le mauvais temps en traînant une énorme valise derrière elle. Cette chaleur ne l'affectait pas et elle était de très bonne humeur.

« Cassandra! Me voici! ».

Une femme d'un âge moyen, vêtue d'un jolie vêtement de style cheongsam de couleur sombre portant une effigie fleurie a fait signe de la main en appelant Cassandra. Elle était effectivement très émue de la voir en fin de compte. La femme un peu âgée avait l'air assez élégante pour son âge et était d'une silhouette raffinée. Elle s'appelait Edith Fang et était la mère de Cassandra.

« Salut maman! ».

Cassandra a immédiatement reconnu sa mère parmi la pléthore de personnes qui étaient venues chercher leurs proches, et a répondu à la salutation. Même si elle n'avait pas entendu la voix de sa mère depuis quatre ans, elle était trop familière avec celle-ci pour ne pas la reconnaître.

Edith Fang avait déjà plus de 40 ans, mais elle paraissait plus jeune que son âge. Il était évident qu'elle s'était fait beaucoup de peine pour prendre soin de sa peau et de sa silhouette, car à la regarder, on ne pouvait pas lui donner plus de 30 ans. Son visage reflétait un sourire affectueux et ses yeux brillaient de joie lorsqu'elle regardait Cassandra. On pouvait facilement croire que ces deux étaient des jumelles. Tellement, elles avaient toutes les mêmes expressions sur leurs visages. En effet, elles avaient passé quatre longues et épouvantables années sans se voir et chez l'une comme chez l'autre le manque était très profond. Pour beaucoup, il était difficile d'imaginer la douleur de rester loin de sa famille pendant si longtemps, surtout de vivre loin de sa mère. C'était une retrouvaille aussi agréable que nostalgique aujourd'hui, mais quand Cassandra quittait, à l'époque elle n'avait tout simplement pas d'autre option.

Cassandra a joyeusement accouru vers sa mère en laissant tomber la valise au sol. Elle a placé ses mains autour de son coud et l'a fortement resserrée dans ses bras. Elle ne souhaitait plus jamais s'éloigner de sa mère. Dès qu'elles sont entrées en contact, les larmes ont inondé le visage de Cassandra, et l'émotion l'a remplie à tel point que même sa voix tremblait.

« Maman, je suis enfin de retour! Tu m'as beaucoup manqué! ».

Elles se sont embrassées et ont ressenti l'une comme l'autre la chaleur familiale. Il y a quatre ans, Cassandra avait épousé Lionel Tang pour faire plaisir à sa mère. Elle a enduré toutes les conditions difficiles et le comportement radical que la famille Tang lui avait imposé, toutefois elle a finalement réalisé son rêve d'étudier à l'étranger.

Pendant ses quatre dernières années d'études à l'étranger, elle n'avait pas le droit de contacter les membres de sa propre famille. Pour Cassandra, la personne la plus importante de sa vie était sa mère, c'est pourquoi elle lui avait tellement manqué. Elle n'en revenait pas au fait qu'elle pouvait de nouveau revoir physiquement sa mère après tout ce temps. Pouvoir la palper et revoir son visage lui a apporté beaucoup de joie.

« Maintenant tu es de retour, et c'est tout ce qui compte pour moi, mon bébé. Tu es enfin de retour. »

La propre voix d'Edith Fang tremblait et était chargée d'émotion. Aucune d'elles ne pouvait contenir le flot de larmes qui jaillissait de leurs yeux. Edith a regardé sa fille et ne pouvait bien la voir à cause de l'abondance des larmes. C'était vraiment sa Cassandra. Sa Cassandra était enfin à ses côtés. Edith Fang haletait, mais aucun mot n'a pu sortir de sa bouche. Cassandra elle aussi était sans voix lorsqu'elle a vu sa mère en larmes, bien que son visage reflète un sourire complice.

La brève retrouvaille a été interrompue par la sonnerie du téléphone de Cassandra. À contrecœur, elles se sont relâchées pour essayer de se remettre. Essuyant ses larmes avec sa manche, Cassandra a profondément inspiré et a fouillé dans sa poche pour récupérer son téléphone.

Inconsciemment, elle a levé la tête et a regardé sa mère lorsqu'elle a vu le nom de l'appelant apparaître à l'écran. Elle a ensuite retourné le téléphone afin que sa mère puisse aussi voir ce nom, comme pour lui demander indirectement si elle devait décrocher cet appel. Quelque chose d'étrange s'est produit dans les yeux d'Edith Fang, mais elle a rapidement dissimulé son visage et a regardé sa fille.

« Maintenant que tu es revenue, il y a des choses auxquelles tu ne peux plus échapper. Tu n'as pas d'autre choix que de les affronter, mais réponds d'abord à l'appel », a déclaré posément Edith Fang. Cassandra a hoché la tête, a décroché le téléphone et a placé le téléphone sur son oreille. Une voix forte mais douce lui a parlé.

« Cassandra, j'ai une réunion très importante aujourd'hui. C'est pour cette raison que je ne pouvais pas venir te chercher, mais j'ai instruit au chauffeur de venir te prendre à l'aéroport. »

L'homme qui parlait au téléphone était Horace Tang, son soi-disant beau-père, le père de son mari Lionel.

« Oh, c'est bon. Ma maman est déjà là pour me chercher, donc je peux revenir seule. Ça ne vaut pas la peine de déranger le chauffeur », a-t-elle aussitôt déclaré. Il parlait d'une voix polie, mais méfiante, un peu comme s'il s'adressait à une parfaite inconnue, et non à quelqu'une dont il était le beau-père depuis quatre ans. Il était évident qu'elle ne considérait pas cet homme comme un membre de sa famille.

« Je suis fier d'entendre ça, donc je n'ai plus de soucis à me faire au sujet de ton transport. J'ai pris des dispositions pour que nous dînions ensemble ce soir. Passe donc un peu de temps avec ta mère maintenant. Je sais que vous ne vous êtes pas vues depuis longtemps. »

Horace gardait toujours son ton doux et affectueux, comme c'était le cas avant.

« D'accord, à plus tard. », a dit Cassandra, puis a raccroché le téléphone. Elle a essayé de faire comme si cet appel ne l'avait pas marquée et comme si entendre la voix de son beau-père ne l'avait pas émue. Elle a remis le téléphone dans sa poche et a fait comme si de rien n'était. Elle s'est fermement accrochée sur le bras de sa mère comme un enfant qui attendait de voir quelle serait la prochaine réaction surprise de sa maman.

« Maman, allons-y. J'ai tellement de choses à te dire. »

Edith a regardé sa fille de façon aimable. Elle savait que les quatre dernières années écoulées avaient été difficiles pour Cassandra, mais elle ignorait à quel point sa fille avait souffert pendant cette période. Le simple fait de savoir que sa fille avait souffert tout ce temps lui brisait le cœur. Elle n'a pas fait allusion à l'appel d'Horace et ne s'y est non plus mêlée en posant des questions. Tout ce qu'elle souhaitait pour sa fille, était de la voir mener une vie heureuse, c'était ce qu'elle désirait toujours.

Cassandra et Edith se sont installées sur le siège arrière de la voiture qui les attentait. Pendant le voyage, Cassandra a comblé sa mère avec des histoires drôles et des choses intéressantes qui lui étaient arrivées pendant ses années à l'étranger. Edith écoutait attentivement, rigolant parfois ci et là à entendre certaines histoires de sa fille. Voyant son sourire jovial après quatre ans, les yeux d'Edith ne pouvaient s'empêcher de rougir à nouveau. Elle se sentait coupable.

Elle savait que Cassandra n'était pas heureuse du fait qu'elle l'ait mariée au fils de la famille Tang, mais voyant que sa fille avait enfin réalisé son rêve d'étudier à l'étranger, elle se rendait un peu moins coupable. L'objectif académique de Cassandra était sa seule consolation.

« Cassandra, dis-moi. Pendant tes années à l'étranger, as-tu eu à...? ».

La voix d'Edith s'est estompée et elle n'a pu s'empêcher de faire des grimaces, car elle savait qu'elle n'avait vraiment pas le droit de lui poser cette question.

Le beau sourire de Cassandra a soudainement disparu lorsqu'elle a deviné ce qu'elle demandait. Le visage du bel inconnu a traversé son esprit et lui a soudainement rappelé la nuit de leur rencontre sexuelle passionnée. Cassandra a rougi et a pris peur.

« Maman, bien sûr que non! De quoi parles-tu? ».

Cassandra a posé sa main sur celle d'Edith pour la réconforter. Elle semblait mal à l'aise, mais juste pour un instant, sauf qu'Edith ne s'en est pas aperçue. Calmement, elle a souri à sa mère pour surmonter la panique en elle.

« Cassandra, je suis vraiment désolée. Si nul n'était ma faute, tu n'aurais pas eu à... ».

Les yeux d'Edith Fang se sont remplis à nouveau de larmes. Le sentiment mitigé entre le passé effroyable et le présent glorieux provoquait une avalanche d'émotions qu'Edith ne saisissait pas, cependant, sa fille l'a immédiatement interrompue, avant même qu'elle ne puisse achever la phrase.

« Maman! Tout cela fait partie du passé et c'était mon propre choix. Maintenant, j'ai une vie décente et je vais être encore plus heureuse à l'avenir. S'il te plaît ne te fais pas de soucis à mon sujet. »

Cassandra tenait fermement la main de sa mère. Elle ne voulait pas qu'elle se sente coupable des choses qui ne pouvaient plus être changées. Cassandra était de retour et tout irait bien.

Oui, elle n'avait vraiment pas le choix dans son mariage. C'était une situation qu'elle ne pouvait pas contrôler. Cependant, cela ne voulait pas forcément dire que sa vie devait être une tragédie. Le mariage était simplement une partie de sa vie, et elle avait encore beaucoup d'autres choses sur lesquelles elle devait se concentrer.

Elle croyait fermement que tant qu'elle pouvait travailler avec ardeur et atteindre une certaine position de force à l'avenir, elle pouvait se libérer de toutes ses entraves et mener une vie heureuse avec sa mère.

Pendant ce temps, dans la suite présidentielle d'un grand hôtel, deux amants s'amourachaient sur un grand lit rouge.

Ils avaient passionnément eu des rapports sexuelles et prenaient une pause. La femme, allongée de façon séduisante sur le lit, a fait la moue à l'homme d'une voix très douce.

« J'aurai appris que Cassandra est de retour? Hein? Après quatre ans? ».

L'homme s'en est moqué et a reniflé.

« Ça ne veut rien dire. Pourquoi te fais-tu de soucis? »

L'homme était presque à bout de souffle après une intense activité sexuelle, mais il a eu du mépris et de la froideur dans sa voix en entendant le nom de sa femme.

« Bien sûr, je m'en soucie. C'est ton épouse, Lionel. »

Toutefois, l'humeur de la femme s'est tout de suite allégée après avoir constaté l'attitude de mépris de Lionel vis-à-vis de sa femme, et son ton de chant le reflétait.

« Elle n'est qu'une marionnette. Elle ne sait rien de toi », a déclaré Lionel avec un sourire sur son visage. L'homme n'a pas eu le temps d'attendre sa réponse. Il l'a fait simplement se retourner sur son dos et a commencé à l'embrasser passionnément pendant que ses mains exploraient les autres parties de son corps. Instinctivement, elle a rapproché son corps du sien et a gémi de façon séduisante. L'air dans la pièce a recommencé à s'assimiler à celui d'un sauna.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022